Prevod od "v podkroví" do Srpski


Kako koristiti "v podkroví" u rečenicama:

Máš nějaké oblečení tady ve skříni a mám nějaké tvé věci v podkroví, jestli je chceš.
Imaš neku odeću ovde u ormaru i imam još stvari za tebe na tavanu, ako želiš.
Vyhodíme všechno, včetně toho, co je v podkroví.
Sve ide, zajedno s onime što je u potkrovlju.
Slyším, jak v podkroví řádí myši a dupou jako sloni.
Miševi u potkrovlju hodaju kao slonovi.
Griet může mít matraci v podkroví.
Staviæemo dušek na tavan za Grit.
Červené šaty, které objevil v podkroví.
Crvenu haljinu koju je pronašao na tavanu.
Že prý máme v podkroví potkany.
Ona misli da su to pacovi na tavanu.
Musel pak vyrůstat u strejdy v malém pokojíku v podkroví jeho baru.
U maloj sobi u pozadini njegovog bara.
Ale vzpomínám si, že jsem byl se svým bratrem v podkroví.
Sjeæam se da sam bio na potkrovlju sa bratom.
Umíráte v podkroví v západním Central parku.
Umirete u zapadnom dijelu Central Parka.
Kvůli tý blbý kočce mě pálej ruce a slzej mi oči a na jazyku cítím něco jako, když jsem jedl tu cukrovou vatu v podkroví.
Od te glupave maèke mi gore ruke i oèi mi suze i jezik poèinje da mi se oseæa kao kad sam pojeo onu ljubièastu lepljivu slatku stvar na tavanu.
I když většinu času jsem strávil s Lisou Braedenovou v podkroví.
Ja sam proveo veæi dio vremena u stanu Lise Braeden.
V dopise jste uvedli, že pokoje s nejsilnějšími paranormální aktivitami jsou v podkroví.
Navodno u potkrovlju ima najviše paranormalne aktivnosti.
A potom jsem si vzpomněl na oblečení, co jsme měli v podkroví.
A onda sam se setio odeæe koju smo imali na tavanu.
Dcera se pak oběsila v podkroví o dvacet let později.
Njegova žena je umrla pri porodu.
Nechci nahlásit, že si můj agent řekl o toast, a proto skončí v Podkroví.
Нећу да известим да је мој активац тражио тост и да зато заврши на Тавану.
To vám připomenu až budeme sdílet palandu v Podkroví.
Podsetiæu te na to kad budemo krevet do kreveta na tavanu.
Poslouchejte, nejenom, že lidi v Podkroví jsou propojení, ale všechna Podkroví ve všech Domech Loutek na celém světě jsou propojená.
Nisu povezani samo ljudi na Tavanu, veæ i svi Tavani u Kuæama lutaka širom sveta.
V podkroví jsou skříně z cedrového dřeva, tam se dávají věci, které se nenosí často - cestovní pláště a podobně.
Nekoliko ormara od kedrovine su na tavanu koji služe za stvari koje se ne nose èesto... odeæa za putovanja i slièno.
Co jste s Mary dnes dělali v podkroví?
Šta ste vi i Mary radili danas popodne na tavanu?
Teď budu bydlet u bratra v podkroví, dokud nepřibydou kšefty.
Vraæam se kuæi da živim na tavanu kod mog brata dok se ne sredi stanje.
Proč by odepsaný módní návrhář nacpal čtvrt milionů dolarů do luxusních šatů v podkroví v Oaklandu?
Zašto bi istrošen modni dizajner, skrivao èetvrt miliona dolara u haljinama visoke mode, u potkrovlju Ouklenda?
Řekni jim, že dostaneš v podkroví tuberkulózu, když budeš muset.
Reci im da æeš zakaèiti tuberkulozu na tavanu.
Ale pokud řekneš ne, pak, víš, jsem ti jenom chtěl říct o piknikovém koši mojí prababičky, který jsem našel v podkroví.
Ali ako kažeš "ne", onda, znaš, samo sam ti želio reæi za prabakinu košaru za piknik. Koju sam našao. Na tavanu.
Publikum by strávilo celý film čekáním na objevení mrtvoly slečny Frankové. Já ji schovám v podkroví.
Publika bi èekala èitav film da gðica Frank pronaðe leš koji sam sakrio na tavanu.
Jako stará paní, co bydlí sama v podkroví a vycpává si kočky, když pojdou.
Kao stara dama koja sama živi u potkrovlju i preparira svoje maèke kad ove odapnu.
Jsem 16letá čarodějka, která žije v podkroví kostela jako nějaká zrůda.
Ja sam 16-godišnja veštica koja živi na tavanu crkve kao neki èudak.
To jsem si všiml, soudě podle toho, co se děje v podkroví mého kostela.
Види се. Имајући у обзир шта се дешава у црквеном тавану.
Jsi věrná Marcelovi, a přesto tě drží zamčenou v podkroví.
Одана си Марселу, а он те држи закључану на тавану.
Že tě tvůj drahý přítel Marcel lstí donutil dělat to, co chce, zatímco ty sama hniješ v podkroví a zatímco život mladého Timothyho pokračuje dál.
Твој драги пријатељ Марсел те је преварио, да радиш оно што он жели, а за то време сама трунеш на тавану, док млади Тимоти живи свој живот.
V podkroví mám rukopis, ve vrchní polici na západní zdi.
There'sa folio u mom potkrovlju, gornja polica, zapadni zid.
Tvůj bratr byl během útoku v podkroví.
Tvoj brat je bio na tavanu tokom napada.
Nebyla v podkroví, ani poblíž lycea.
Nije je bilo na tavanu, ni blizu škole.
Ems, tohle jsi nechala v podkroví.
Ems, ostavila si ovo u potkrovlju.
Vtipné, protože jsem si na chvíli myslela, že tady chceš zůstat a žít s ním v podkroví!
Na trenutak sam pomislila da hoæeš da ostaneš i živiš u njegovom potkrovlju.
Chtěla jsem se vás zeptat na pokoj, který jsem našla v podkroví.
Htela bih da vas pitam za jednu sobicu koju sam našla na tavanu.
Bruce Wayne žije v podkroví u Batmana.
Brus Vejn živi u Betmenovom potkrovlju.
Ten v podkroví, s výhledem na řeku.
Njegova soba je u potkrovlju. Ona sa pogledom na reku.
Na stole v podkroví mám vzkaz psaný rukou.
Ostavio sam rukom napisanu poruku na stolu na tavanu.
1.0039780139923s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?